59e93856b76a4a06

Новости Брексит на 19 ноября

Сегодня в Brexit: Мэй надеется, что поддержка со стороны бизнеса будет бороться с оппозицией со стороны политиков. Отношения премьер-министра Терезы Мэй с бизнесом не всегда были гладкими, но теперь они объединены общей целью: убедить парламент в том, что её сделка Brexit хороша — и депутаты должны поддержать её в интересах предотвращения Армагеддона.

У Мэй сегодня будет дружественная аудитория в конфедерации британской промышленности. Директор конфедерации, Кэролин Фэрберн, уже рассчитывает на сделку Мэй. Крайне важно, что они принимают аналогичную стратегию, говоря колеблющимся законодателям думать о избирателях и бизнесе, а не о политике. ”Слушайте бизнес в своих округах", - призвала Фэрберн законодателей в интервью Sky News. "Выйдите и поговорите с людьми и спросите, что они думают". 

источник изображения: bloomberg

Бизнесу нравится "сделка" по той же причине, по которой сторонники жесткой линии Brexit ненавидят ее: потому что она держит Великобританию в чем-то очень похожем на таможенный союз и указывает на очень тесные связи в будущих отношениях. Предприятия хотели с самого начала остаться в торговом блоке Европейского Союза. Кроме того, возможное продление переходного этапа, который, по словам ЕС, может продлиться до 2022 года, является хорошей новостью для компаний.

Мэй нужна вся помощь, которую она может получить. Парламентская арифметика для заключения сделки выглядит сложнее, чем когда-либо. Мэй вернулся в Брюссель на этой неделе, чтобы обсудить окончательные пункты соглашения о будущих отношениях. Аргументы по поводу экономических связей должны быть урегулированы на саммите в воскресенье. Представители ЕС-27 встречаются сегодня утром.

Кратко о Brexit
ЕС предлагает 2022 год, как конечную дату Брексит. Пока неясно, какова позиция Великобритании. Но есть еще один поворот: продление будет предоставлено только в том случае, если Великобритания выполнит свои обязательства по соглашению о выходе, согласно проекту.

Бывший секретарь Brexit Доминик Рааб призвал премьер-министра подготовиться к выходу из ЕС без сделки, заявив, что долгосрочные выгоды перевесят краткосрочные затраты. 

Спутниковая технология Airbus Surrey перенесёт работу, которую она делает для Galileo, спутниковой навигационной системы ЕС, на континент, согласно Financial Times. Компания заявляет, что не сможет проводить секретные тесты навигационной полезной нагрузки после Brexit, хотя неклассифицированные работы могут продолжаться в Великобритании.

Лидер лейбористов Джереми Корбин пишет в зеркале, что сделка Мэй является “беспрецедентной и неприемлемой потерей суверенитета. "Вчера он смягчил свой тон на перспективу второго референдума, заявив, что это вариант на будущее, а не на сегодня. Он не сказал, как он проголосует, если у него будет еще один шанс.

Великобритания розничные цены г/г упали впервые с 2011 года, сообщает Rightmove. Лондон возглавил снижение. Фунт остался неизменным в начале торгов сегодня утром на уровне $ 1.2832.

источник: bloomberg